列 王 紀 上 18:4
# 1961 耶洗別 348 殺 9002 , 3772 , 8687 # 853 耶和華 3068 眾先知 5030 的時候, 俄巴底 5662 將一百個 3967 先知 5030 藏了 3947 , 8799 , 每五十 2572 人 376 藏 2244 , 8686 在一個洞 9002 , 4631 裡, 拿餅 3899 和水 4325 供養他們 3557 , 8773 。 〉 1 Kings 18:4 For it was so , when Jezebel 348 cut off 3772 , 8687 the prophets 5030 of the LORD 3068 , that Obadiah 5662 took 3947 , 8799 an hundred 3967 prophets 5030 , and hid 2244 , 8686 them by fifty 376 , 2572 in a cave 4631 , and fed 3557 , 8773 them with bread 3899 and water 4325 .) [Jezebel: Heb. Izebel] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #02572 的意思
multiple of 02568; TWOT- 686c; n pl AV - fifty 151, fifties 6, fiftieth 4, fifty + 0376 1; 162 1) fifty 1a) fifty (cardinal number) 1b) a multiple of fifty (with other numbers) 1c) fiftieth (ordinal number)
希伯來詞彙 #02572 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 上 9:23 These were the chief of the officers that were over Solomon's work, five hundred and fifty02572, which bare rule over the people that wrought in the work. 列 王 紀 上 10:29 And a chariot came up and went out of Egypt for six hundred shekels of silver, and an horse for an hundred and fifty02572: and so for all the kings of the Hittites, and for the kings of Syria, did they bring them out by their means. by their...: Heb. by their hand 列 王 紀 上 18:4 For it was so , when Jezebel cut off the prophets of the LORD, that Obadiah took an hundred prophets, and hid them by fifty0376, 02572 in a cave, and fed them with bread and water.) Jezebel: Heb. Izebel 列 王 紀 上 18:13 Was it not told my lord what I did when Jezebel slew the prophets of the LORD, how I hid an hundred men of the LORD'S prophets by fifty02572 in a cave, and fed them with bread and water? 列 王 紀 上 18:19 Now therefore send, and gather to me all Israel unto mount Carmel, and the prophets of Baal four hundred and fifty02572, and the prophets of the groves four hundred, which eat at Jezebel's table. 列 王 紀 上 18:22 Then said Elijah unto the people, I, even I only, remain a prophet of the LORD; but Baal's prophets are four hundred and fifty02572 men. 列 王 紀 下 1:9 Then the king sent unto him a captain of fifty02572 with his fifty02572. And he went up to him: and, behold, he sat on the top of an hill. And he spake unto him, Thou man of God, the king hath said, Come down. 列 王 紀 下 1:10 And Elijah answered and said to the captain of fifty02572, If I be a man of God, then let fire come down from heaven, and consume thee and thy fifty02572. And there came down fire from heaven, and consumed him and his fifty02572. 列 王 紀 下 1:11 Again also he sent unto him another captain of fifty02572 with his fifty02572. And he answered and said unto him, O man of God, thus hath the king said, Come down quickly. 列 王 紀 下 1:12 And Elijah answered and said unto them, If I be a man of God, let fire come down from heaven, and consume thee and thy fifty02572. And the fire of God came down from heaven, and consumed him and his fifty02572. 列 王 紀 下 1:13 And he sent again a captain of the third fifty02572 with his fifty02572. And the third captain of fifty02572 went up, and came and fell on his knees before Elijah, and besought him, and said unto him, O man of God, I pray thee, let my life, and the life of these fifty02572 thy servants, be precious in thy sight. fell: Heb. bowed 列 王 紀 下 1:14 Behold, there came fire down from heaven, and burnt up the two captains of the former fifties02572 with their fifties02572: therefore let my life now be precious in thy sight. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|