列 王 紀 上 19:4
自己 1931 在曠野 9002 , 4057 走了 1980 , 8804 一日 3117 的路程 1870 , 來到 935 , 8799 一棵 259 羅騰 7574 【小樹名, 松類; 下同】樹下 8478 , 就坐 3427 , 8799 在那裡求 7592 , 8799 # 853 # 5315 死 9001 , 4191 , 8800 , 說 559 , 8799 : 「耶和華 3068 啊, 罷了 7227 ! # 6258 求你取 3947 , 8798 我的性命 5315 , 因為 3588 我 595 不 3808 勝 2896 於我的列祖 4480 , 1 。 」 1 Kings 19:4 But he himself went 1980 , 8804 a day's 3117 journey 1870 into the wilderness 4057 , and came 935 , 8799 and sat down 3427 , 8799 under a 259 juniper tree 7574 : and he requested 7592 , 8799 for himself 5315 that he might die 4191 , 8800 ; and said 559 , 8799 , It is enough 7227 ; now, O LORD 3068 , take away 3947 , 8798 my life 5315 ; for I am not better 2896 than my fathers 1 . [for himself: Heb. for his life] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|