列 王 紀 上 20:17
跟從省 4082 長 8269 的少年人 5288 先 9002 , 7223 出城 3318 , 8799 ; 便哈達 1130 差遣 7971 , 8799 人去探望, 他們回報 5046 , 8686 # 9001 說 9001 , 559 , 8800 : 「有人 582 從撒馬利亞 4480 , 8111 出來了 3318 , 8804 。 」 1 Kings 20:17 And the young men 5288 of the princes 8269 of the provinces 4082 went out 3318 , 8799 first 7223 ; and Benhadad 1130 sent out 7971 , 8799 , and they told 5046 , 8686 him, saying 559 , 8800 , There are men 582 come out 3318 , 8804 of Samaria 8111 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|