列 王 紀 上 4:7
所羅門 9001 , 8010 在 5921 以色列 3478 全 3605 地立了十 6240 二 8147 個官吏 5324 , 8737 , 使他們供給 853 王 4428 和 853 王家 1004 的食物 3557 , 8773 , 每年 9002 , 8141 # 1961 # 5921 各人 259 供給 9001 , 3557 , 8771 一月 2320 。 1 Kings 4:7 And Solomon 8010 had twelve 8147 , 6240 officers 5324 , 8737 over all Israel 3478 , which provided victuals 3557 , 8773 for the king 4428 and his household 1004 : each man 259 his month 2320 in a year 8141 made provision 3557 , 8771 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|