列 王 紀 上 5:6
所以 6258 求你吩咐 6680 , 8761 你的僕人在 4480 黎巴嫩 3844 為我 9001 砍伐 3772 , 8799 香柏木 730 , 我的僕人 5650 也必 1961 幫助 5973 他們 5650 , 我必照 9003 , 3605 你所 834 定 559 , 8799 的, 給 5414 , 8799 # 9001 你僕人 5650 的工價 7939 ; 因為 3588 你 859 知道 3045 , 8804 , # 3588 在我們中間 9002 沒有 369 人 376 像西頓人 9003 , 6722 善 3045 , 8802 於砍伐 9001 , 3772 , 8800 樹木 6086 。 」 1 Kings 5:6 Now therefore command 6680 , 8761 thou that they hew 3772 , 8799 me cedar trees 730 out of Lebanon 3844 ; and my servants 5650 shall be with thy servants 5650 : and unto thee will I give 5414 , 8799 hire 7939 for thy servants 5650 according to all that thou shalt appoint 559 , 8799 : for thou knowest 3045 , 8804 that there is not among us any 376 that can skill 3045 , 8802 to hew 3772 , 8800 timber 6086 like unto the Sidonians 6722 . [appoint: Heb. say] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|