列 王 紀 下 1:3
但耶和華 3068 的使者 4397 對 413 提斯比人 8664 以利亞 452 說 1696 , 8765 : 「你起來 6965 , 8798 , 去 5927 , 8798 迎著 9001 , 7125 , 8800 撒馬利亞 8111 王 4428 的使者 4397 , 對他們 413 說 1696 , 8761 : 『你們 859 去 1980 , 8802 問 9001 , 1875 , 8800 以革倫 6138 神 430 巴力西卜 9002 , 1176 , 豈因 4480 , 1097 以色列 9002 , 3478 中沒有 369 神 430 嗎? 』 2 Kings 1:3 But the angel 4397 of the LORD 3068 said 1696 , 8765 to Elijah 452 the Tishbite 8664 , Arise 6965 , 8798 , go up 5927 , 8798 to meet 7125 , 8800 the messengers 4397 of the king 4428 of Samaria 8111 , and say 1696 , 8761 unto them, Is it not because there is not a God 430 in Israel 3478 , that ye go 1980 , 8802 to enquire 1875 , 8800 of Baalzebub 1176 the god 430 of Ekron 6138 ? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|