列 王 紀 下 12:4
約阿施 3060 對 413 眾祭司 3548 說 559 , 8799 : 「凡 3605 奉到 935 , 8714 耶和華 3068 殿 1004 分別為聖 6944 之物所 834 值通用 5674 , 8802 的銀子 3701 , 或各人 376 當納 6187 的身 5315 價 3701 , 或 # 834 樂意 # 5921 # 3820 # 376 奉 5927 , 8799 到 9001 , 935 , 8687 耶和華 3068 殿 1004 的 # 3605 銀子 3701 , 2 Kings 12:4 And Jehoash 3060 said 559 , 8799 to the priests 3548 , All the money 3701 of the dedicated things 6944 that is brought 935 , 8714 into the house 1004 of the LORD 3068 , even the money 3701 of every one 376 that passeth 5674 , 8802 the account , the money 3701 that every man 5315 is set at 6187 , and all the money 3701 that cometh 5927 , 8799 into any man's 376 heart 3820 to bring 935 , 8687 into the house 1004 of the LORD 3068 , [dedicated things: or, holy things: Heb. holinesses] [that every...: Heb. of the souls of his estimation] [cometh...: Heb. ascendeth upon the heart of a man] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05314 的意思
a primitive root; TWOT - 1395; v AV - refreshed 3; 3 1) (Niphal) to take breath, refresh oneself
希伯來詞彙 #05314 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 23:12 Six days thou shalt do thy work, and on the seventh day thou shalt rest: that thine ox and thine ass may rest, and the son of thy handmaid, and the stranger, may be refreshed05314, 8735. 出 埃 及 記 31:17 It is a sign between me and the children of Israel for ever: for in six days the LORD made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed05314, 8735. 撒 母 耳 記 下 16:14 And the king, and all the people that were with him, came weary, and refreshed05314, 8735 themselves there. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|