列 王 紀 下 12:9
祭司 3548 耶何耶大 3077 取了 3947 , 8799 一個 259 櫃子 727 , 在櫃蓋 9002 , 1817 上鑽了 5344 , 8799 一個窟窿 2356 , 放 5414 , 8799 # 853 於壇 4196 旁 681 , 在 # 376 進 9002 , 935 , 8716 耶和華 3068 殿 1004 的右邊 9002 , 3225 ; 守 8104 , 8802 門 5592 的祭司 3548 將 853 奉到 935 , 8800 耶和華 3068 殿 1004 的一切 3605 銀子 3701 投 5414 , 8804 在櫃裡 8033 。 2 Kings 12:9 But Jehoiada 3077 the priest 3548 took 3947 , 8799 a 259 chest 727 , and bored 5344 , 8799 a hole 2356 in the lid 1817 of it, and set 5414 , 8799 it beside 681 the altar 4196 , on the right side 3225 as one 376 cometh 935 , 8800 into the house 1004 of the LORD 3068 : and the priests 3548 that kept 8104 , 8802 the door 5592 put 5414 , 8804 therein all the money 3701 that was brought 935 , 8716 into the house 1004 of the LORD 3068 . [door: Heb. threshold] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|