列 王 紀 下 16:15
亞哈斯 271 王 4428 吩咐 6680 , 8762 # 853 祭司 3548 烏利亞 223 說 9001 , 559 , 8800 : 「 # 853 早晨 1242 的燔祭 6999 , 8685 , 5930 、 # 853 晚上的 6153 素祭 4503 , # 853 王的 4428 燔祭 5930 、 # 853 素祭 4503 , 國內 776 眾 3605 民 5971 的燔祭 5930 、 素祭 4503 、 奠祭 5262 都要燒 6999 , 8685 在 5921 大 1419 壇 4196 上。 # 3605 # 1818 燔祭牲 5930 和平安祭牲 2077 的 # 3605 血 1818 也要灑 2236 , 8799 在這壇上 5921 , 只是銅 5178 壇 4196 我 9001 要用以 1961 求問 9001 , 1239 , 8763 耶和華。 」 2 Kings 16:15 And king 4428 Ahaz 271 commanded 6680 , 8762 Urijah 223 the priest 3548 , saying 559 , 8800 , Upon the great 1419 altar 4196 burn 6999 , 8685 the morning 1242 burnt offering 5930 , and the evening 6153 meat offering 4503 , and the king's 4428 burnt sacrifice 5930 , and his meat offering 4503 , with the burnt offering 5930 of all the people 5971 of the land 776 , and their meat offering 4503 , and their drink offerings 5262 ; and sprinkle 2236 , 8799 upon it all the blood 1818 of the burnt offering 5930 , and all the blood 1818 of the sacrifice 2077 : and the brasen 5178 altar 4196 shall be for me to enquire 1239 , 8763 by . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #05971 的意思
from 06004; TWOT - 1640a,1640e; n m AV - people 1836, nation 17, people + 01121 4, folk 2, Ammi 1, men 1, each 1; 1862 1) nation, people 1a) people, nation 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men 2) kinsman, kindred
希伯來詞彙 #05971 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 7:16 And thou shalt say unto him, The LORD God of the Hebrews hath sent me unto thee, saying, Let my people05971 go, that they may serve me in the wilderness: and, behold, hitherto thou wouldest not hear. 出 埃 及 記 8:1 And the LORD spake unto Moses, Go unto Pharaoh, and say unto him, Thus saith the LORD, Let my people05971 go, that they may serve me. 出 埃 及 記 8:3 And the river shall bring forth frogs abundantly, which shall go up and come into thine house, and into thy bedchamber, and upon thy bed, and into the house of thy servants, and upon thy people05971, and into thine ovens, and into thy kneadingtroughs: kneadingtroughs: or, dough 出 埃 及 記 8:4 And the frogs shall come up both on thee, and upon thy people05971, and upon all thy servants. 出 埃 及 記 8:8 Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Intreat the LORD, that he may take away the frogs from me, and from my people05971; and I will let the people05971 go, that they may do sacrifice unto the LORD. 出 埃 及 記 8:9 And Moses said unto Pharaoh, Glory over me: when shall I intreat for thee, and for thy servants, and for thy people05971, to destroy the frogs from thee and thy houses, that they may remain in the river only? Glory...: or, Have this honour over me, etc when: or, against when to destroy: Heb. to cut off 出 埃 及 記 8:11 And the frogs shall depart from thee, and from thy houses, and from thy servants, and from thy people05971; they shall remain in the river only. 出 埃 及 記 8:20 And the LORD said unto Moses, Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh; lo, he cometh forth to the water; and say unto him, Thus saith the LORD, Let my people05971 go, that they may serve me. 出 埃 及 記 8:21 Else, if thou wilt not let my people05971 go, behold, I will send swarms of flies upon thee, and upon thy servants, and upon thy people05971, and into thy houses: and the houses of the Egyptians shall be full of swarms of flies , and also the ground whereon they are . swarms...: or, a mixture of noisome beasts, etc 出 埃 及 記 8:22 And I will sever in that day the land of Goshen, in which my people05971 dwell, that no swarms of flies shall be there; to the end thou mayest know that I am the LORD in the midst of the earth. 出 埃 及 記 8:23 And I will put a division between my people05971 and thy people05971: to morrow shall this sign be. a division: Heb. a redemption to morrow: or, by to morrow 出 埃 及 記 8:29 And Moses said, Behold, I go out from thee, and I will intreat the LORD that the swarms of flies may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people05971, to morrow: but let not Pharaoh deal deceitfully any more in not letting the people05971 go to sacrifice to the LORD. 出 埃 及 記 8:31 And the LORD did according to the word of Moses; and he removed the swarms of flies from Pharaoh, from his servants, and from his people05971; there remained not one. 出 埃 及 記 8:32 And Pharaoh hardened his heart at this time also, neither would he let the people05971 go. 出 埃 及 記 9:1 Then the LORD said unto Moses, Go in unto Pharaoh, and tell him, Thus saith the LORD God of the Hebrews, Let my people05971 go, that they may serve me. 出 埃 及 記 9:7 And Pharaoh sent, and, behold, there was not one of the cattle of the Israelites dead. And the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the people05971 go. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|