列 王 紀 下 20:1
那 1992 時 9002 , 3117 , 希西家 2396 病得 2470 , 8804 要死 9001 , 4191 , 8800 。 亞摩斯 531 的兒子 1121 先知 5030 以賽亞 3470 去 935 , 8799 見他 413 , 對他 413 說 559 , 8799 : 「耶和華 3068 如此 3541 說 559 , 8804 : 『你 859 當留遺命 6680 , 8761 與你的家 9001 , 1004 , 因為 3588 你必死 4191 , 8801 , 不能 3808 活了 2421 , 8799 。 』」 2 Kings 20:1 In those days 3117 was Hezekiah 2396 sick 2470 , 8804 unto death 4191 , 8800 . And the prophet 5030 Isaiah 3470 the son 1121 of Amoz 531 came 935 , 8799 to him, and said 559 , 8799 unto him, Thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 , Set thine house 1004 in order 6680 , 8761 ; for thou shalt die 4191 , 8801 , and not live 2421 , 8799 . [Set...: Heb. Give charge concerning thine house] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|