列 王 紀 下 21:16
# 9001 # 905 # 4480 # 2403 # 834 瑪拿西 4519 行 9001 , 6213 , 8800 耶和華 3068 眼中 9002 , 5869 看為惡 7451 的事, 使 853 猶大人 3063 陷在罪 2398 , 8689 裡, 又 1571 流 8210 , 8804 許 3966 多 7235 , 8687 無辜人 5355 的血 1818 , # 5704 # 834 充滿了 4390 , 8765 # 853 耶路撒冷 3389 , 從這邊 6310 直到那邊 9001 , 6310 。 2 Kings 21:16 Moreover Manasseh 4519 shed 8210 , 8804 innocent 5355 blood 1818 very 3966 much 7235 , 8687 , till he had filled 4390 , 8765 Jerusalem 3389 from one end 6310 to another 6310 ; beside his sin 2403 wherewith he made Judah 3063 to sin 2398 , 8689 , in doing 6213 , 8800 that which was evil 7451 in the sight 5869 of the LORD 3068 . [from...: Heb. from mouth to mouth] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|