列 王 紀 下 4:43
僕人 8334 , 8764 說 559 , 8799 : 「這 2088 一點豈可 4100 擺 5414 , 8799 給 # 9001 # 6440 一百 3967 人 376 吃呢? 」以利沙說 559 , 8799 : 「你只管給 5414 , 8798 眾人 9001 , 5971 吃 398 , 8799 吧! 因為 3588 耶和華 3068 如此 3541 說 559 , 8804 , 眾人必吃了 398 , 8800 , 還剩下 3498 , 8687 。 」 2 Kings 4:43 And his servitor 8334 , 8764 said 559 , 8799 , What, should I set 5414 , 8799 this before 6440 an hundred 3967 men 376 ? He said again 559 , 8799 , Give 5414 , 8798 the people 5971 , that they may eat 398 , 8799 : for thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 , They shall eat 398 , 8800 , and shall leave 3498 , 8687 thereof . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|