列 王 紀 下 7:13
有一 259 個臣僕 4480 , 5650 # 6030 # 8799 對王說 559 , 8799 : 「我們不如 4994 用 3947 , 8799 城裡 9002 剩下 7604 , 8737 之 # 4480 馬 5483 中的五 2568 匹馬( # 2009 馬 # 834 # 7604 # 8738 和城裡 9002 剩下 7604 , 8738 的 834 # 9003 # 3605 以色列 3478 人 1995 # 2009 都是一樣 9003 , 3605 # 3478 # 1995 , # 834 快要滅絕 8552 , 8804 ), 打發 7971 , 8799 人去窺探 7200 , 8799 。 」 2 Kings 7:13 And one 259 of his servants 5650 answered 6030 , 8799 and said 559 , 8799 , Let some take 3947 , 8799 , I pray thee, five 2568 of the horses 5483 that remain 7604 , 8737 , which are left 7604 , 8738 in the city, (behold, they are as all the multitude 1995 of Israel 3478 that are left 7604 , 8738 in it: behold, I say , they are even as all the multitude 1995 of the Israelites 3478 that are consumed 8552 , 8804 :) and let us send 7971 , 8799 and see 7200 , 8799 . [in the city: Heb. in it] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08280 的意思
a primitive root; TWOT - 2287; v AV - power 2; 2 1) contend, have power, contend with, persist, exert oneself, persevere 1a) (Qal) to persevere, contend with
希伯來詞彙 #08280 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 32:28 And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power08280, 8804 with God and with men, and hast prevailed. Israel: that is, A prince of God 何 西 阿 書 12:3 He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power08280, 8804 with God: had...: Heb. was a prince, or, behaved himself princely |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|