歷 代 志 上 13:4
全 3605 會眾 6951 都說 559 , 8799 可以如此 3651 行 9001 , 6213 , 8800 ; # 3588 這事 1697 在眾 3605 民 5971 眼中 9002 , 5869 都看為好 3474 , 8804 。 1 Chronicles 13:4 And all the congregation 6951 said 559 , 8799 that they would do so 6213 , 8800 : for the thing 1697 was right 3474 , 8804 in the eyes 5869 of all the people 5971 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|