歷 代 志 上 16:35
要說 559 , 8798 : 拯救我們 3468 的 神 430 啊, 求你救我們 3467 , 8685 , 聚集我們 6908 , 8761 , 使我們脫離 5337 , 8685 # 4480 外邦 1471 , 我們好稱讚 9001 , 3034 , 8687 你的聖 6944 名 9001 , 8034 , 以讚美你 9002 , 8416 為誇勝 9001 , 7623 , 8692 。 1 Chronicles 16:35 And say 559 , 8798 ye, Save 3467 , 8685 us, O God 430 of our salvation 3468 , and gather us together 6908 , 8761 , and deliver 5337 , 8685 us from the heathen 1471 , that we may give thanks 3034 , 8687 to thy holy 6944 name 8034 , and glory 7623 , 8692 in thy praise 8416 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|