歷 代 志 上 20:3
將
853
城裡
9002
的
834
人
5971
拉出來
3318
,
8689
,
#
7787
#
8799
放在鋸下
9002
,
4050
,
或鐵
1270
耙
9002
,
2757
下,
或鐵斧
9002
,
4050
下【或作強他們用鋸,
或用打糧食的鐵器,
或用鐵斧作工】,
大衛
1732
待
6213
,
8799
亞捫
5983
各
9001
,
3605
城
5892
的居民
1121
都是如此
3651
。
其後大衛
1732
和眾
3605
軍
5971
都回
7725
,
8799
耶路撒冷
3389
去了。
1 Chronicles 20:3
And he brought out
3318
,
8689
the people
5971
that
were
in it, and cut
7787
,
8799
them
with saws
4050
,
and with harrows
2757
of iron
1270
,
and with axes
4050
.
Even so dealt
6213
,
8799
David
1732
with all the cities
5892
of the children
1121
of Ammon
5983
.
And David
1732
and all the people
5971
returned
7725
,
8799
to Jerusalem
3389
.
希伯來詞彙 #01269 的意思
probably fem. pl. from an unused root;; n pr f
AV - Birzavith 1; 1
Birzavith or Birzath = "in leanness: choice olive"
1) a descendant of Asher
希伯來詞彙 #01269 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 上 7:31
And the sons of Beriah; Heber, and Malchiel, who is the father
of Birzavith01269.