歷 代 志 上 20:3
將 853 城裡 9002 的 834 人 5971 拉出來 3318 , 8689 , # 7787 # 8799 放在鋸下 9002 , 4050 , 或鐵 1270 耙 9002 , 2757 下, 或鐵斧 9002 , 4050 下【或作強他們用鋸, 或用打糧食的鐵器, 或用鐵斧作工】, 大衛 1732 待 6213 , 8799 亞捫 5983 各 9001 , 3605 城 5892 的居民 1121 都是如此 3651 。 其後大衛 1732 和眾 3605 軍 5971 都回 7725 , 8799 耶路撒冷 3389 去了。 1 Chronicles 20:3 And he brought out 3318 , 8689 the people 5971 that were in it, and cut 7787 , 8799 them with saws 4050 , and with harrows 2757 of iron 1270 , and with axes 4050 . Even so dealt 6213 , 8799 David 1732 with all the cities 5892 of the children 1121 of Ammon 5983 . And David 1732 and all the people 5971 returned 7725 , 8799 to Jerusalem 3389 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
a primitive root; TWOT - 1641; v AV - hide 2, dim 1; 3 1) to dim, darken, grow dark 1a) (Qal) to dim, eclipse, be held dark 1b) (Hophal) to be dimmed, grow dark
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 How is the gold become dim06004, 8714! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street. 以 西 結 書 28:3 Behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide06004, 8804 from thee: 以 西 結 書 31:8 The cedars in the garden of God could not hide06004, 8804 him: the fir trees were not like his boughs, and the chesnut trees were not like his branches; nor any tree in the garden of God was like unto him in his beauty. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|