歷 代 志 上 21:3
約押 3097 說 559 , 8799 : 「願耶和華 3068 使 5921 他的百姓 5971 比現在 # 9003 # 1992 加增 3254 , 8686 百 3967 倍 6471 。 我主 113 我王 4428 啊, 他們不 3808 都是 3605 你的 9001 , 113 僕人 9001 , 5650 嗎? 我主 113 為何 9001 , 4100 吩咐 1245 , 8762 行這 2063 事, 為何 9001 , 4100 使 1961 以色列人 9001 , 3478 陷在罪 9001 , 819 裡呢? 」 1 Chronicles 21:3 And Joab 3097 answered 559 , 8799 , The LORD 3068 make his people 5971 an hundred 3967 times 6471 so many more 3254 , 8686 as they 1992 be : but, my lord 113 the king 4428 , are they not all my lord's 113 servants 5650 ? why then doth my lord 113 require 1245 , 8762 this thing? why will he be a cause of trespass 819 to Israel 3478 ? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|