歷 代 志 上 5:9
又向東 9001 , 4217 # 3427 # 8804 延 9001 , 935 , 8800 到 5704 伯拉 6578 河 5104 這邊 9001 , 4480 的曠野 4057 , 因為 3588 他們在基列 1568 地 9002 , 776 牲畜 4735 增多 7235 , 8804 。 1 Chronicles 5:9 And eastward 4217 he inhabited 3427 , 8804 unto the entering 935 , 8800 in of the wilderness 4057 from the river 5104 Euphrates 6578 : because their cattle 4735 were multiplied 7235 , 8804 in the land 776 of Gilead 1568 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|