歷 代 志 上 7:22
他們的父親 1 以法蓮 669 為他們悲哀了 56 , 8691 多 7227 日 3117 , 他的弟兄 251 都來 935 , 8799 安慰他 9001 , 5162 , 8763 。 1 Chronicles 7:22 And Ephraim 669 their father 1 mourned 56 , 8691 many 7227 days 3117 , and his brethren 251 came 935 , 8799 to comfort 5162 , 8763 him. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|