歷 代 志 上 10:1
非利士人 6430 與以色列人 9002 , 3478 爭戰 3898 , 8738 , 以色列 3478 人 376 在非利士人 6430 面前 4480 , 6440 逃跑 5127 , 8799 , 在基利波 1533 山 9002 , 2022 有被殺 2491 仆倒 5307 , 8799 的。 1 Chronicles 10:1 Now the Philistines 6430 fought 3898 , 8738 against Israel 3478 ; and the men 376 of Israel 3478 fled 5127 , 8799 from before 6440 the Philistines 6430 , and fell down 5307 , 8799 slain 2491 in mount 2022 Gilboa 1533 . [slain: or, wounded] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08280 的意思
a primitive root; TWOT - 2287; v AV - power 2; 2 1) contend, have power, contend with, persist, exert oneself, persevere 1a) (Qal) to persevere, contend with
希伯來詞彙 #08280 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 32:28 And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power08280, 8804 with God and with men, and hast prevailed. Israel: that is, A prince of God 何 西 阿 書 12:3 He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power08280, 8804 with God: had...: Heb. was a prince, or, behaved himself princely |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|