歷 代 志 下 11:14
# 3588 利未人 3881 撇下 5800 , 8804 # 853 他們的郊野 4054 和產業 272 , 來到 3212 , 8799 猶大 9001 , 3063 與耶路撒冷 9001 , 3389 , 是因 3588 耶羅波安 3379 和他的兒子 1121 拒絕他們 2186 , 8689 , 不許他們供祭司職分 4480 , 3547 , 8763 事奉耶和華 9001 , 3068 。 2 Chronicles 11:14 For the Levites 3881 left 5800 , 8804 their suburbs 4054 and their possession 272 , and came 3212 , 8799 to Judah 3063 and Jerusalem 3389 : for Jeroboam 3379 and his sons 1121 had cast them off 2186 , 8689 from executing the priest's office 3547 , 8763 unto the LORD 3068 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|