歷 代 志 下 18:7
以色列
3478
王
4428
對
413
約沙法
3092
說
559
,
8799
:
「還有
5750
一個
259
人
376
,
是
1931
音拉
3229
的兒子
1121
米該雅
4321
。
我們可以託他
4480
,
854
求問
9001
,
1875
,
8800
#
853
耶和華
3068
,
只是我
589
恨他
8130
,
8804
;
因為
3588
他指著我
5921
所說的預言
5012
,
8693
,
不
369
說吉語
9001
,
2896
,
#
3588
常
3605
,
3117
說凶言
9001
,
7451
。
」約沙法
3092
說
559
,
8799
:
「王
4428
不必
408
這樣
3651
說
559
,
8799
。
」
2 Chronicles 18:7
And the king
4428
of Israel
3478
said
559
,
8799
unto Jehoshaphat
3092
,
There is
yet one
259
man
376
,
by whom we may enquire
1875
,
8800
of the LORD
3068
:
but I hate
8130
,
8804
him; for he never prophesied
5012
,
8693
good
2896
unto me, but always
3117
evil
7451
:
the same
is
Micaiah
4321
the son
1121
of Imla
3229
.
And Jehoshaphat
3092
said
559
,
8799
,
Let not the king
4428
say
559
,
8799
so.
希伯來詞彙 #0258 的意思
perhaps a primitive root; TWOT - 6
05; v
AV - go thee one way or other 1; 1
1) (Hithpael) to go one way or another, to be sharp
希伯來詞彙 #0258 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 21:16
Go thee one way or other0258, 8690, either on the right hand, or on the left, whithersoever thy face is set. or on...: Heb. set thyself, take the left hand