歷 代 志 下 20:27
# 7725 # 8799 猶大 3063 人 376 和耶路撒冷 3389 人都 3605 歡歡喜喜地 9002 , 8057 回 9001 , 7725 , 8800 # 413 耶路撒冷 3389 , 約沙法 3092 率領他們 9002 , 7218 ; 因為 3588 耶和華 3068 使他們戰勝仇敵 4480 , 341 , 8802 , 就歡喜快樂 8055 , 8765 。 2 Chronicles 20:27 Then they returned 7725 , 8799 , every man 376 of Judah 3063 and Jerusalem 3389 , and Jehoshaphat 3092 in the forefront 7218 of them, to go again 7725 , 8800 to Jerusalem 3389 with joy 8057 ; for the LORD 3068 had made them to rejoice 8055 , 8765 over their enemies 341 , 8802 . [forefront: Heb. head] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|