歷 代 志 下 24:6
王 4428 召了 7121 , 8799 大 7218 祭司耶何耶大 9001 , 3077 來, 對他 9001 說 559 , 8799 : 「從前耶和華 3068 的僕人 5650 摩西 4872 , 為法櫃 5715 的帳幕 9001 , 168 與以色列 9001 , 3478 會眾 6951 所定的捐項 4864 , 你為何 4069 不 3808 叫 1875 , 8804 # 5921 利未人 3881 照這例從猶大 4480 , 3063 和耶路撒冷 4480 , 3389 帶來 9001 , 935 , 8687 作殿的費用 853 呢? 」 2 Chronicles 24:6 And the king 4428 called 7121 , 8799 for Jehoiada 3077 the chief 7218 , and said 559 , 8799 unto him, Why hast thou not required 1875 , 8804 of the Levites 3881 to bring in 935 , 8687 out of Judah 3063 and out of Jerusalem 3389 the collection 4864 , according to the commandment of Moses 4872 the servant 5650 of the LORD 3068 , and of the congregation 6951 of Israel 3478 , for the tabernacle 168 of witness 5715 ? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03390 的意思
corresponding to 03389;; n pr loc AV - Jerusalem 26; 26 Jerusalem = "teaching of peace" 1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
希伯來詞彙 #03390 在聖經原文中出現的地方
以 斯 拉 記 7:16 And all the silver and gold that thou canst find in all the province of Babylon, with the freewill offering of the people, and of the priests, offering willingly for the house of their God which is in Jerusalem03390: 以 斯 拉 記 7:17 That thou mayest buy speedily with this money bullocks, rams, lambs, with their meat offerings and their drink offerings, and offer them upon the altar of the house of your God which is in Jerusalem03390. 以 斯 拉 記 7:19 The vessels also that are given thee for the service of the house of thy God, those deliver thou before the God of Jerusalem03390. 但 以 理 書 5:2 Belshazzar, whiles he tasted the wine, commanded to bring the golden and silver vessels which his father Nebuchadnezzar had taken out of the temple which was in Jerusalem03390; that the king, and his princes, his wives, and his concubines, might drink therein. father: or, grandfather taken: Chaldee, brought forth 但 以 理 書 5:3 Then they brought the golden vessels that were taken out of the temple of the house of God which was at Jerusalem03390; and the king, and his princes, his wives, and his concubines, drank in them. 但 以 理 書 6:10 Now when Daniel knew that the writing was signed, he went into his house; and his windows being open in his chamber toward Jerusalem03390, he kneeled upon his knees three times a day, and prayed, and gave thanks before his God, as he did aforetime. 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|