歷 代 志 下 25:9
亞瑪謝 558 問神 430 人 9001 , 376 說 559 , 8799 : 「我給了 5414 , 8804 以色列 3478 軍 9001 , 1416 的那 834 一百 9001 , 3967 他連得 3603 銀子怎麼 4100 樣 9001 , 6213 , 8800 呢? 」神 430 人 376 回答 559 , 8799 說: 「 9001 耶和華 3068 能 3426 把更 4480 , 2088 多的 7235 , 8687 賜 9001 , 5414 , 8800 給你 9001 。 」 2 Chronicles 25:9 And Amaziah 558 said 559 , 8799 to the man 376 of God 430 , But what shall we do 6213 , 8800 for the hundred 3967 talents 3603 which I have given 5414 , 8804 to the army 1416 of Israel 3478 ? And the man 376 of God 430 answered 559 , 8799 , The LORD 3068 is 3426 able to give 5414 , 8800 thee much more 7235 , 8687 than this. [army: Heb. band] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03769 的意思
a primitive root; TWOT - 1 046; v AV - dance 2; 2 1) (Pilpel) to whirl, dance 1a) whirling, dancing (participle)
希伯來詞彙 #03769 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 6:14 And David danced03769, 8772 before the LORD with all his might; and David was girded with a linen ephod. 撒 母 耳 記 下 6:16 And as the ark of the LORD came into the city of David, Michal Saul's daughter looked through a window, and saw king David leaping and dancing03769, 8772 before the LORD; and she despised him in her heart. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|