歷 代 志 下 25:9
亞瑪謝 558 問神 430 人 9001 , 376 說 559 , 8799 : 「我給了 5414 , 8804 以色列 3478 軍 9001 , 1416 的那 834 一百 9001 , 3967 他連得 3603 銀子怎麼 4100 樣 9001 , 6213 , 8800 呢? 」神 430 人 376 回答 559 , 8799 說: 「 9001 耶和華 3068 能 3426 把更 4480 , 2088 多的 7235 , 8687 賜 9001 , 5414 , 8800 給你 9001 。 」 2 Chronicles 25:9 And Amaziah 558 said 559 , 8799 to the man 376 of God 430 , But what shall we do 6213 , 8800 for the hundred 3967 talents 3603 which I have given 5414 , 8804 to the army 1416 of Israel 3478 ? And the man 376 of God 430 answered 559 , 8799 , The LORD 3068 is 3426 able to give 5414 , 8800 thee much more 7235 , 8687 than this. [army: Heb. band] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08280 的意思
a primitive root; TWOT - 2287; v AV - power 2; 2 1) contend, have power, contend with, persist, exert oneself, persevere 1a) (Qal) to persevere, contend with
希伯來詞彙 #08280 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 32:28 And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power08280, 8804 with God and with men, and hast prevailed. Israel: that is, A prince of God 何 西 阿 書 12:3 He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power08280, 8804 with God: had...: Heb. was a prince, or, behaved himself princely |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|