歷 代 志 下 30:15
二 8145 月 9001 , 2320 十 6240 四 9002 , 702 日, 宰了 7819 , 8799 逾越節的羊羔 6453 。 祭司 3548 與利未人 3881 覺得慚愧 3637 , 8738 , 就潔淨自己 6942 , 8691 , 把燔祭 5930 奉到 935 , 8686 耶和華 3068 殿 9002 , 1004 中, 2 Chronicles 30:15 Then they killed 7819 , 8799 the passover 6453 on the fourteenth 702 , 6240 day of the second 8145 month 2320 : and the priests 3548 and the Levites 3881 were ashamed 3637 , 8738 , and sanctified 6942 , 8691 themselves, and brought in 935 , 8686 the burnt offerings 5930 into the house 1004 of the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #055 的意思
a primitive root; TWOT - 5; v AV - mount up 1; 1 1) to roll, turn 1a) (Hithpael) to roll, roll up, billow
希伯來詞彙 #055 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 9:18 For wickedness burneth as the fire: it shall devour the briers and thorns, and shall kindle in the thickets of the forest, and they shall mount up055, 8691 like the lifting up of smoke. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|