歷 代 志 下 33:18
瑪拿西 4519 其餘 3499 的事 1697 和禱告 8605 # 413 他 神 430 的話, 並先見 2374 奉耶和華 3068 ─以色列 3478 神 430 的名 9002 , 8034 警戒 1696 , 8764 他 413 的言語 1697 , 都 2009 寫在 5921 以色列 3478 諸王 4428 記 1697 上。 2 Chronicles 33:18 Now the rest 3499 of the acts 1697 of Manasseh 4519 , and his prayer 8605 unto his God 430 , and the words 1697 of the seers 2374 that spake 1696 , 8764 to him in the name 8034 of the LORD 3068 God 430 of Israel 3478 , behold, they are written in the book 1697 of the kings 4428 of Israel 3478 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|