歷 代 志 下 35:12
將燔祭 5930 搬來 5493 , 8686 , 按著宗 1 族 9001 , 1004 的班次 9001 , 4653 分 9001 , 5414 , 8800 給眾 9001 , 1121 民 5971 , 好照摩西 4872 書上 9002 , 5612 所寫 9003 , 3789 , 8803 的, 獻 9001 , 7126 , 8687 給耶和華 9001 , 3068 ; 獻牛 9001 , 1241 也是這樣 3651 。 2 Chronicles 35:12 And they removed 5493 , 8686 the burnt offerings 5930 , that they might give 5414 , 8800 according to the divisions 4653 of the families 1 , 1004 of the people 1121 , 5971 , to offer 7126 , 8687 unto the LORD 3068 , as it is written 3789 , 8803 in the book 5612 of Moses 4872 . And so did they with the oxen 1241 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
a primitive root; TWOT - 1641; v AV - hide 2, dim 1; 3 1) to dim, darken, grow dark 1a) (Qal) to dim, eclipse, be held dark 1b) (Hophal) to be dimmed, grow dark
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 How is the gold become dim06004, 8714! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street. 以 西 結 書 28:3 Behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide06004, 8804 from thee: 以 西 結 書 31:8 The cedars in the garden of God could not hide06004, 8804 him: the fir trees were not like his boughs, and the chesnut trees were not like his branches; nor any tree in the garden of God was like unto him in his beauty. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|