歷 代 志 下 10:7
老年人 # 1696 # 8762 對他 413 說 9001 , 559 , 8800 : 「王若 518 # 1961 恩待 9001 , 2896 這 2088 民 9001 , 5971 , 使他們喜悅 7521 , 8804 , 用好 2896 話 1697 回覆 1696 , 8765 他們 413 , 他們就永遠 3605 , 3117 作 1961 王的 9001 僕人 5650 。 」 2 Chronicles 10:7 And they spake 1696 , 8762 unto him, saying 559 , 8800 , If thou be kind 2896 to this people 5971 , and please 7521 , 8804 them, and speak 1696 , 8765 good 2896 words 1697 to them, they will be thy servants 5650 for ever 3117 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|