以 斯 拉 記 1:6
# 3605 他們四圍的人 5439 就拿銀 3701 器 9002 , 3627 、 金子 9002 , 2091 、 財物 9002 , 7399 、 牲畜 9002 , 929 、 珍寶 9002 , 4030 幫助他們(原文是堅固 2388 , 8765 他們的手 9002 , 3027 ), 另外 9001 , 905 還有 5921 # 3605 甘心獻的禮物 5068 , 8692 。 Ezra 1:6 And all they that were about 5439 them strengthened 2388 , 8765 their hands 3027 with vessels 3627 of silver 3701 , with gold 2091 , with goods 7399 , and with beasts 929 , and with precious things 4030 , beside all that was willingly offered 5068 , 8692 . [strengthened...: that is, helped them] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|