以 斯 拉 記 4:12
王 9001 , 4430 該 1934 , 8748 知道 3046 , 8752 , # 1768 從 4481 王 3890 那裡上 5559 , 8760 到我們 5922 這裡的猶大人 3062 , # 1768 已經到 858 , 8754 耶路撒冷 9001 , 3390 重建 1124 , 8750 這反叛 4779 惡劣 873 的城 7149 , 築立 2338 , 8681 根基 787 , 建造 3635 , 8806 , 8675 , 3635 , 8720 城牆 7792 。 Ezra 4:12 Be it 1934 , 8748 known 3046 , 8752 unto the king 4430 , that the Jews 3062 which 1768 came up 5559 , 8760 from 4481 thee 3890 to us 5922 are come 858 , 8754 unto Jerusalem 3390 , building 1124 , 8750 the rebellious 4779 and the bad 873 city 7149 , and have set up 3635 , 8806 , 8675 , 3635 , 8720 the walls 7792 thereof , and joined 2338 , 8681 the foundations 787 . [set up: or, finished] [joined: Chaldee, sewed together] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|