以 斯 拉 記 5:9
# 116 我們就問 7593 , 8754 那些 479 長老 9001 , 7868 , 8750 說 560 , 8754 # 9001 # 3660 : 『誰 4479 降 7761 , 8754 旨 2942 讓你們 9001 建造 9001 , 1124 , 8749 這 1836 殿 1005 , 修成 9001 , 3635 , 8805 這 1836 牆 846 呢? 』 Ezra 5:9 Then 116 asked 7593 , 8754 we those 479 elders 7868 , 8750 , and said 560 , 8754 unto them thus 3660 , Who 4479 commanded 7761 , 8754 , 2942 you to build 1124 , 8749 this 1836 house 1005 , and to make up 3635 , 8805 these 1836 walls 846 ? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|