以 斯 拉 記 6:12
若有 # 3606 王 4430 和民 5972 伸 7972 , 8748 手 3028 更改 9001 , 8133 , 8682 這命令, 拆毀 9001 , 2255 , 8742 這 1791 殿 1005 , 願那 1768 使耶路撒冷 9002 , 3390 的殿作為他 # 426 # 1768 名 8036 居所 7932 , 8745 # 8536 的 1768 神 426 將他們滅絕 4049 , 8741 。 我 576 ─大利烏 1868 降 7761 , 8754 這旨意 2942 , 當速速 629 遵行 5648 , 8725 。 」 Ezra 6:12 And the God 426 that hath caused his name 8036 to dwell 7932 , 8745 there 8536 destroy 4049 , 8741 all 3606 kings 4430 and people 5972 , that shall put 7972 , 8748 to their hand 3028 to alter 8133 , 8682 and to destroy 2255 , 8742 this 1791 house 1005 of God 426 which is at Jerusalem 3390 . I 576 Darius 1868 have made 7761 , 8754 a decree 2942 ; let it be done 5648 , 8725 with speed 629 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|