以 斯 拉 記 7:19
所 1768 交 3052 , 8727 給你 9001 神 426 殿 1005 中使用 9001 , 6402 的器皿 3984 , 你要交 8000 , 8680 在耶路撒冷 3390 神 426 面前 6925 。 Ezra 7:19 The vessels 3984 also that are given 3052 , 8727 thee for the service 6402 of the house 1005 of thy God 426 , those deliver 8000 , 8680 thou before 6925 the God 426 of Jerusalem 3390 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|