以 斯 拉 記 9:1
這 428 事做完了 9003 , 3615 , 8763 , 眾首領 8269 來 5066 , 8738 見我 413 , 說 9001 , 559 , 8800 : 「以色列 3478 民 5971 和祭司 3548 並利未人 3881 , 沒有 3808 離絕 914 , 8738 迦南人 9001 , 3669 、 赫人 2850 、 比利洗人 6522 、 耶布斯人 2983 、 亞捫人 5984 、 摩押人 4125 、 埃及人 4713 、 亞摩利人 567 , 仍效法這些國 776 的民 4480 , 5971 , 行可憎的事 9003 , 8441 。 Ezra 9:1 Now when these things were done 3615 , 8763 , the princes 8269 came 5066 , 8738 to me, saying 559 , 8800 , The people 5971 of Israel 3478 , and the priests 3548 , and the Levites 3881 , have not separated 914 , 8738 themselves from the people 5971 of the lands 776 , doing according to their abominations 8441 , even of the Canaanites 3669 , the Hittites 2850 , the Perizzites 6522 , the Jebusites 2983 , the Ammonites 5984 , the Moabites 4125 , the Egyptians 4713 , and the Amorites 567 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08323 的意思
a primitive root; TWOT - 2295; v AV - rule 3, make prince 1, altogether 1; 5 1) to be or act as prince, rule, contend, have power, prevail over, reign, govern 1a) (Qal) to rule over, govern 1b) (Hithpael) to lord it over
希伯來詞彙 #08323 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 16:13 Is it a small thing that thou hast brought us up out of a land that floweth with milk and honey, to kill us in the wilderness, except thou make08323, 00 thyself altogether08323, 8692 a prince08323, 8691 over us? 以 斯 帖 記 1:22 For he sent letters into all the king's provinces, into every province according to the writing thereof, and to every people after their language, that every man should bear rule08323, 8802 in his own house, and that it should be published according to the language of every people. that it...: Heb. that one should publish it according to the language of his people 箴 言 8:16 By me princes rule08323, 8799, and nobles, even all the judges of the earth. 以 賽 亞 書 32:1 Behold, a king shall reign in righteousness, and princes shall rule08323, 8799 in judgment. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|