以 斯 拉 記 9:14
我們豈可再 7725 , 8799 違背 9001 , 6565 , 8687 你的命令 4687 , 與這 428 行可憎之事 8441 的民 9002 , 5971 結親 9001 , 2859 , 8692 呢? 若這樣行, 你豈不 3808 向我們 9002 發怒 599 , 8799 , 將我們滅絕 3615 , 8763 , 以致 5704 沒有 9001 , 369 一個剩下 7611 逃脫 6413 的人嗎? Ezra 9:14 Should we again 7725 , 8799 break 6565 , 8687 thy commandments 4687 , and join in affinity 2859 , 8692 with the people 5971 of these abominations 8441 ? wouldest not thou be angry 599 , 8799 with us till thou hadst consumed 3615 , 8763 us , so that there should be no remnant 7611 nor escaping 6413 ? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|