以 斯 拉 記 9:15
耶和華 3068 ─以色列 3478 的 神 430 啊, 因你 859 是公義的 6662 , # 3588 我們這剩下的 7604 , 8738 人才得逃脫 6413 , 正如今 2088 日 9003 , 3117 的光景。 看哪 2009 , 我們在你面前 9001 , 6440 有罪惡 9002 , 819 , 因 5921 此 2063 # 3588 無人 369 在你面前 9001 , 6440 站立 9001 , 5975 , 8800 得住。 」 Ezra 9:15 O LORD 3068 God 430 of Israel 3478 , thou art righteous 6662 : for we remain 7604 , 8738 yet escaped 6413 , as it is this day 3117 : behold, we are before 6440 thee in our trespasses 819 : for we cannot stand 5975 , 8800 before 6440 thee because of this. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|