尼 希 米 記 13:3
# 1961 以色列民 4480 , 3478 聽見 9003 , 8085 , 8800 # 853 這律法 8451 , 就與一切 3605 閒雜人 6154 絕交 914 , 8686 Nehemiah 13:3 Now it came to pass, when they had heard 8085 , 8800 the law 8451 , that they separated 914 , 8686 from Israel 3478 all the mixed multitude 6154 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|