尼 希 米 記 6:14
我的 神 430 啊, 多比雅 9001 , 2900 、 參巴拉 9001 , 5571 、 # 1571 女先知 5031 挪亞底 9001 , 5129 , 和其餘的 9001 , 3499 先知 5030 # 834 要 1961 叫我 853 懼怕 3372 , 8764 , 求你記念 2142 , 8798 他們所行的這些 428 事 9003 , 4639 。 Nehemiah 6:14 My God 430 , think 2142 , 8798 thou upon Tobiah 2900 and Sanballat 5571 according to these their works 4639 , and on the prophetess 5031 Noadiah 5129 , and the rest 3499 of the prophets 5030 , that would have put me in fear 3372 , 8764 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|