尼 希 米 記 6:16
# 1961 # 9003 # 834 我們一切 3605 仇敵 341 , 8802 、 # 834 四圍的 5439 # 3605 外邦人 1471 聽見了 8085 , 8804 便懼怕 3372 , 8799 , 愁眉 9002 , 5869 不展 3966 , 5307 , 8799 ; 因為見 3045 , 8799 # 3588 這 2063 工作 4399 完成 6213 , 8738 是出乎 4480 , 854 我們的 神 430 。 Nehemiah 6:16 And it came to pass, that when all our enemies 341 , 8802 heard 8085 , 8804 thereof , and all the heathen 1471 that were about us 5439 saw 7200 , 8799 these things , they were much 3966 cast down 5307 , 8799 in their own eyes 5869 : for they perceived 3045 , 8799 that this work 4399 was wrought 6213 , 8738 of our God 430 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|