尼 希 米 記 8:17
從 4480 擄到之地 7628 歸回 7725 , 8802 的全 3605 會眾 6951 就搭 6213 , 8799 棚 5521 , 住 3427 , 8799 在棚 9002 , 5521 裡。 # 3588 從嫩 5126 的兒子 1121 約書亞 3442 的時候 4480 , 3117 直到 5704 這 1931 日 3117 , 以色列 3478 人 1121 沒有 3808 這樣 3651 行 6213 , 8804 。 # 1961 於是眾人大 3966 大 1419 喜樂 8057 。 Nehemiah 8:17 And all the congregation 6951 of them that were come again 7725 , 8802 out of the captivity 7628 made 6213 , 8799 booths 5521 , and sat 3427 , 8799 under the booths 5521 : for since the days 3117 of Jeshua 3442 the son 1121 of Nun 5126 unto that day 3117 had not the children 1121 of Israel 3478 done so 6213 , 8804 . And there was very 3966 great 1419 gladness 8057 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0181 的意思
from an unused root meaning to rake together; TWOT - 38a; n m AV - firebrand(s) 2, brand 1; 3 1) brand, fire brand
希伯來詞彙 #0181 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 7:4 And say unto him, Take heed, and be quiet; fear not, neither be fainthearted for the two tails of these smoking firebrands0181, for the fierce anger of Rezin with Syria, and of the son of Remaliah. neither...: Heb. let not thy heart be tender 阿 摩 司 書 4:11 I have overthrown some of you, as God overthrew Sodom and Gomorrah, and ye were as a firebrand0181 plucked out of the burning: yet have ye not returned unto me, saith the LORD. 撒 迦 利 亞 書 3:2 And the LORD said unto Satan, The LORD rebuke thee, O Satan; even the LORD that hath chosen Jerusalem rebuke thee: is not this a brand0181 plucked out of the fire? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|