尼 希 米 記 9:11
你又在我們列祖面前 9001 , 6440 把海 3220 分開 1234 , 8804 , 使他們在海 3220 中 9002 , 8432 行走 5674 , 8799 乾地 9002 , 3004 , 將 853 追趕他們的人 7291 , 8802 拋 7993 , 8689 在深海 9002 , 4688 , 如 3644 石頭 68 拋在大 5794 水 9002 , 4325 中; Nehemiah 9:11 And thou didst divide 1234 , 8804 the sea 3220 before 6440 them, so that they went through 5674 , 8799 the midst 8432 of the sea 3220 on the dry land 3004 ; and their persecutors 7291 , 8802 thou threwest 7993 , 8689 into the deeps 4688 , as a stone 68 into the mighty 5794 waters 4325 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|