尼 希 米 記 10:39
#
3588
以色列
3478
人
1121
和利未
3878
人
1121
要將
853
五穀
1715
、
新酒
8492
,
和油
3323
為舉祭
8641
,
奉
935
,
8686
到
413
收存聖所
4720
器皿
3627
的屋子
3957
裡,
就是
8033
供職
8334
,
8764
的祭司
3548
、
守門的
7778
、
歌唱的
7891
,
8789
所住的屋子。
這樣,
我們就不
3808
離棄
5800
,
8799
#
853
我們
神
430
的殿
1004
。
Nehemiah 10:39
For the children
1121
of Israel
3478
and the children
1121
of Levi
3878
shall bring
935
,
8686
the offering
8641
of the corn
1715
,
of the new wine
8492
,
and the oil
3323
,
unto the chambers
3957
,
where
are
the vessels
3627
of the sanctuary
4720
,
and the priests
3548
that minister
8334
,
8764
,
and the porters
7778
,
and the singers
7891
,
8789
:
and we will not forsake
5800
,
8799
the house
1004
of our God
430
.
希伯來詞彙 #055 的意思
a primitive root; TWOT - 5; v
AV - mount up 1; 1
1) to roll, turn
1a) (Hithpael) to roll, roll up, billow
希伯來詞彙 #055 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 9:18
For wickedness burneth as the fire: it shall devour the briers and thorns, and shall kindle in the thickets of the forest,
and they shall mount up055, 8691 like the lifting up of smoke.