以 斯 帖 記 2:1
這 428 事 1697 以後 310 , 亞哈隨魯 325 王 4428 的忿怒 2534 止息 9003 , 7918 , 8800 , 就想念 2142 , 8804 # 853 瓦實提 2060 和 853 他所 834 行的 6213 , 8804 , 並 853 怎樣 834 降旨 1504 , 8738 辦他 5921 。 Esther 2:1 After 310 these things 1697 , when the wrath 2534 of king 4428 Ahasuerus 325 was appeased 7918 , 8800 , he remembered 2142 , 8804 Vashti 2060 , and what she had done 6213 , 8804 , and what was decreed 1504 , 8738 against her. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|