以 斯 帖 記 2:11
末底改 4782 # 9002 # 3605 天 3117 天 3117 在女 802 院 1004 前 9001 , 6440 邊 2691 行走 1980 , 8693 , 要知道 9001 , 3045 , 8800 # 853 以斯帖 635 平安不平安 7965 , 並後事 6213 , 8735 如何 4100 # 9002 。 Esther 2:11 And Mordecai 4782 walked 1980 , 8693 every day 3117 before 6440 the court 2691 of the women's 802 house 1004 , to know 3045 , 8800 how Esther 635 did 7965 , and what should become 6213 , 8735 of her. [to know...: Heb. to know the peace] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|