以 斯 帖 記 2:15
末底改 4782 叔叔 1730 亞比孩 32 的女兒 1323 , 就是 834 末底改收為 3947 , 8804 自己 9001 女兒 9001 , 1323 的以斯帖 635 , 按 9002 , 5060 , 8687 次序 8447 當進去 9001 , 935 , 8800 見 413 王 4428 的時候, 除了 3588 , 518 掌管 8104 , 8802 女子 802 的太監 5631 # 4428 希該 1896 # 853 所 834 派定 559 , 8799 給他的, 他別 1697 無 3808 所求 1245 , 8765 。 凡 3605 看見 7200 , 8802 以斯帖 635 # 5375 # 8802 的 # 1961 都喜悅 2580 # 9002 # 5869 他。 Esther 2:15 Now when the turn 8447 of Esther 635 , the daughter 1323 of Abihail 32 the uncle 1730 of Mordecai 4782 , who had taken 3947 , 8804 her for his daughter 1323 , was come 5060 , 8687 to go in 935 , 8800 unto the king 4428 , she required 1245 , 8765 nothing 1697 but what Hegai 1896 the king's 4428 chamberlain 5631 , the keeper 8104 , 8802 of the women 802 , appointed 559 , 8799 . And Esther 635 obtained 5375 , 8802 favour 2580 in the sight 5869 of all them that looked 7200 , 8802 upon her. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01696 的意思
a primitive root; TWOT - 399; v AV - speak 840, say 118, talk 46, promise 31, tell 25, commune 20, pronounce 14, utter 7, command 4 misc 38; 1143 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
希伯來詞彙 #01696 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 8:15 And God spake01696, 8762 unto Noah, saying, 創 世 記 12:4 So Abram departed, as the LORD had spoken01696, 8765 unto him; and Lot went with him: and Abram was seventy and five years old when he departed out of Haran. 創 世 記 16:13 And she called the name of the LORD that spake01696, 8802 unto her, Thou God seest me: for she said, Have I also here looked after him that seeth me? 創 世 記 17:3 And Abram fell on his face: and God talked01696, 8762 with him, saying, 創 世 記 17:22 And he left off talking01696, 8763 with him, and God went up from Abraham. 創 世 記 17:23 And Abraham took Ishmael his son, and all that were born in his house, and all that were bought with his money, every male among the men of Abraham's house; and circumcised the flesh of their foreskin in the selfsame day, as God had said01696, 8765 unto him. 創 世 記 18:5 And I will fetch a morsel of bread, and comfort ye your hearts; after that ye shall pass on: for therefore are ye come to your servant. And they said01696, 8765, So do, as thou hast said. comfort: Heb. stay are...: Heb. you have passed 創 世 記 18:19 For I know him, that he will command his children and his household after him, and they shall keep the way of the LORD, to do justice and judgment; that the LORD may bring upon Abraham that which he hath spoken01696, 8765 of him. 創 世 記 18:27 And Abraham answered and said, Behold now, I have taken upon me to speak01696, 8763 unto the Lord, which am but dust and ashes: 創 世 記 18:29 And he spake01696, 8763 unto him yet again, and said, Peradventure there shall be forty found there. And he said, I will not do it for forty's sake. 創 世 記 18:30 And he said unto him , Oh let not the Lord be angry, and I will speak01696, 8762: Peradventure there shall thirty be found there. And he said, I will not do it , if I find thirty there. 創 世 記 18:31 And he said, Behold now, I have taken upon me to speak01696, 8763 unto the Lord: Peradventure there shall be twenty found there. And he said, I will not destroy it for twenty's sake. 創 世 記 18:32 And he said, Oh let not the Lord be angry, and I will speak01696, 8762 yet but this once: Peradventure ten shall be found there. And he said, I will not destroy it for ten's sake. 創 世 記 18:33 And the LORD went his way, as soon as he had left communing01696, 8763 with Abraham: and Abraham returned unto his place. 創 世 記 19:14 And Lot went out, and spake01696, 8762 unto his sons in law, which married his daughters, and said, Up, get you out of this place; for the LORD will destroy this city. But he seemed as one that mocked unto his sons in law. 創 世 記 19:21 And he said unto him, See, I have accepted thee concerning this thing also, that I will not overthrow this city, for the which thou hast spoken01696, 8765. thee: Heb. thy face 創 世 記 20:8 Therefore Abimelech rose early in the morning, and called all his servants, and told01696, 8762 all these things in their ears: and the men were sore afraid. 創 世 記 21:1 And the LORD visited Sarah as he had said, and the LORD did unto Sarah as he had spoken01696, 8765. 創 世 記 21:2 For Sarah conceived, and bare Abraham a son in his old age, at the set time of which God had spoken01696, 8765 to him. 創 世 記 23:3 And Abraham stood up from before his dead, and spake01696, 8762 unto the sons of Heth, saying, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|