以 斯 帖 記 2:15
末底改 4782 叔叔 1730 亞比孩 32 的女兒 1323 , 就是 834 末底改收為 3947 , 8804 自己 9001 女兒 9001 , 1323 的以斯帖 635 , 按 9002 , 5060 , 8687 次序 8447 當進去 9001 , 935 , 8800 見 413 王 4428 的時候, 除了 3588 , 518 掌管 8104 , 8802 女子 802 的太監 5631 # 4428 希該 1896 # 853 所 834 派定 559 , 8799 給他的, 他別 1697 無 3808 所求 1245 , 8765 。 凡 3605 看見 7200 , 8802 以斯帖 635 # 5375 # 8802 的 # 1961 都喜悅 2580 # 9002 # 5869 他。 Esther 2:15 Now when the turn 8447 of Esther 635 , the daughter 1323 of Abihail 32 the uncle 1730 of Mordecai 4782 , who had taken 3947 , 8804 her for his daughter 1323 , was come 5060 , 8687 to go in 935 , 8800 unto the king 4428 , she required 1245 , 8765 nothing 1697 but what Hegai 1896 the king's 4428 chamberlain 5631 , the keeper 8104 , 8802 of the women 802 , appointed 559 , 8799 . And Esther 635 obtained 5375 , 8802 favour 2580 in the sight 5869 of all them that looked 7200 , 8802 upon her. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8687 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 11:6 And the LORD said, Behold, the people is one, and they have all one language; and this they begin02490, 8687 to do: and now nothing will be restrained from them, which they have imagined to do. 創 世 記 11:11 And Shem lived after he begat03205, 8687 Arphaxad five hundred years, and begat sons and daughters. 創 世 記 11:13 And Arphaxad lived after he begat03205, 8687 Salah four hundred and three years, and begat sons and daughters. 創 世 記 11:15 And Salah lived after he begat03205, 8687 Eber four hundred and three years, and begat sons and daughters. 創 世 記 11:17 And Eber lived after he begat03205, 8687 Peleg four hundred and thirty years, and begat sons and daughters. 創 世 記 11:19 And Peleg lived after he begat03205, 8687 Reu two hundred and nine years, and begat sons and daughters. 創 世 記 11:21 And Reu lived after he begat03205, 8687 Serug two hundred and seven years, and begat sons and daughters. 創 世 記 11:23 And Serug lived after he begat03205, 8687 Nahor two hundred years, and begat sons and daughters. 創 世 記 11:25 And Nahor lived after he begat03205, 8687 Terah an hundred and nineteen years, and begat sons and daughters. 創 世 記 14:17 And the king of Sodom went out to meet him after his return from the slaughter05221, 8687 of Chedorlaomer, and of the kings that were with him, at the valley of Shaveh, which is the king's dale. 創 世 記 15:1 After these things the word of the LORD came unto Abram in a vision, saying, Fear not, Abram: I am thy shield, and thy exceeding great07235, 8687 reward. 創 世 記 16:10 And the angel of the LORD said unto her, I will multiply thy seed exceedingly07235, 8687, that it shall not be numbered for multitude. 創 世 記 18:19 For I know him, that he will command his children and his household after him, and they shall keep the way of the LORD, to do justice and judgment; that the LORD may bring0935, 8687 upon Abraham that which he hath spoken of him. 創 世 記 18:25 That be far from thee to do after this manner, to slay04191, 8687 the righteous with the wicked: and that the righteous should be as the wicked, that be far from thee: Shall not the Judge of all the earth do right? 創 世 記 19:17 And it came to pass, when they had brought them forth03318, 8687 abroad, that he said, Escape for thy life; look not behind thee, neither stay thou in all the plain; escape to the mountain, lest thou be consumed. 創 世 記 19:19 Behold now, thy servant hath found grace in thy sight, and thou hast magnified thy mercy, which thou hast shewed unto me in saving02421, 8687 my life; and I cannot escape to the mountain, lest some evil take me, and I die: 創 世 記 21:16 And she went, and sat her down over against him a good way off07368, 8687, as it were a bowshot: for she said, Let me not see the death of the child. And she sat over against him , and lift up her voice, and wept. 創 世 記 22:17 That in blessing I will bless thee, and in multiplying07235, 8687 I will multiply thy seed as the stars of the heaven, and as the sand which is upon the sea shore; and thy seed shall possess the gate of his enemies; shore: Heb. lip 創 世 記 24:5 And the servant said unto him, Peradventure the woman will not be willing to follow me unto this land: must I needs bring07725, 8687 thy son again unto the land from whence thou camest? 創 世 記 24:19 And when she had done giving him drink08248, 8687, she said, I will draw water for thy camels also, until they have done drinking. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|