以 斯 帖 記 2:18
王 4428 因 853 以斯帖 635 的緣故 # 4960 給眾 9001 , 3605 首領 8269 和臣僕 5650 設擺 6213 , 8799 大 1419 筵席 4960 , 又 # 6213 # 8804 豁免 2010 各省 9001 , 4082 的租稅, 並照王 4428 的厚意 9003 , 3027 大頒 5414 , 8799 賞賜 4864 。 Esther 2:18 Then the king 4428 made 6213 , 8799 a great 1419 feast 4960 unto all his princes 8269 and his servants 5650 , even Esther's 635 feast 4960 ; and he made 6213 , 8804 a release 2010 to the provinces 4082 , and gave 5414 , 8799 gifts 4864 , according to the state 3027 of the king 4428 . [release: Heb. rest] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08323 的意思
a primitive root; TWOT - 2295; v AV - rule 3, make prince 1, altogether 1; 5 1) to be or act as prince, rule, contend, have power, prevail over, reign, govern 1a) (Qal) to rule over, govern 1b) (Hithpael) to lord it over
希伯來詞彙 #08323 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 16:13 Is it a small thing that thou hast brought us up out of a land that floweth with milk and honey, to kill us in the wilderness, except thou make08323, 00 thyself altogether08323, 8692 a prince08323, 8691 over us? 以 斯 帖 記 1:22 For he sent letters into all the king's provinces, into every province according to the writing thereof, and to every people after their language, that every man should bear rule08323, 8802 in his own house, and that it should be published according to the language of every people. that it...: Heb. that one should publish it according to the language of his people 箴 言 8:16 By me princes rule08323, 8799, and nobles, even all the judges of the earth. 以 賽 亞 書 32:1 Behold, a king shall reign in righteousness, and princes shall rule08323, 8799 in judgment. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|